The prolificity of the English language never ceases to amaze me. In the last three, perhaps two, days, I have heard two phrases which to the best of my knowledge I have never heard before. They are Indian giver and thirst trap.
The Indian concerned is an Injun, ie Native American rather than someone from the subcontinent. The term dates from the Eighteenth Century and means (or can mean) someone who gives you something, ostensibly as a gift, then wants it back.
Of thirst trap, I will say only that this is something of a sexual nature and let you imagine the rest, if you are not familiar with it already.
Something else that never ceases to amaze me is that so many people who speak English as a second language are ultra-fluent while I am still discovering it in my sixty-seventh year.
No comments:
Post a Comment